Något som gör mig skogstokig är när nya, felaktiga konstruktioner smyger sig in i svenska språket. Ja, jag vet att språket glider och att det ska så vara, men jag är ytterst gnälligt reaktionär i just detta fall - och tänker så förbli!
Exempelvis detta ser man gång på gång: "se nedan/ovan bild". Det kliar i själen på mig!
"Nedan" och "ovan" är adverb, vilket en titt i SAOB kan verifiera. Ett adverb kan inte fungera som attribut före sitt
huvudord (se exempelvis här).
Den enda möjliga (men ytterst osannolika) tolkningen av "se nedan/ovan bild" skulle vara liktydig med "se nedan/ovan bilden" (alltså bestämd form av substantivet), vilket innebär detsamma som "se nedanför/ovanför bilden" – d.v.s. man hänvisar till i stort sett vilket ställe som helst, utom just bilden i fråga. I detta fall är "nedan" och "ovan" prepositioner, men alltså fullständigt missvisande sådana.
För frasen "se ovan bild" finns det f.ö. ytterligare en tolkning (även denna mycket osannolik): om man läser "ovan" som adjektiv motsvarande "inte van", så har man plötsligt att göra med en helt annan betydelse, som på intet sätt berör bildens position.
Haha gud, retar gallfeber också på mig. Men det värsta jag vet är att majoriteten av svenskarna tydligen inte mer kan skillnade mellan de och dem?!? Vi finlandssvenskar säger nog en hel del märkligheter, men det kan vi iaf.
SvaraRaderaJamen, eller hur! Det är bara konstigt att inte klara av de/dem när folk har (hyfsad) koll på hon/henne! Och ja! Finlandssvenska. Det brukar jag tänka på när man diskuterar att ersätta de/dem med "dom". Men hallå, tänker jag. Finlandssvenskan då?
RaderaFinlandssvenskan är bra på många sätt. Här hemma har vi t.ex. den finlandssvenska apan Millimupp, som genom sitt sätt att prata lär min dotter sådana saker som att "svart" har ett r i sig och att "djur" stavas med d. (När vi sågs senast berättade du om hur du försökt köpa ett lodjur här i Sverige:D)
Om man inte vet att jag ville köpa ett gosedjur låter den där sista meningen rätt knäpp. �� Minns också att du berättade om apan, så ljuvligt!
RaderaHahahha! Ja, det låter underligt, inser jag:)
Radera